top of page
Search


Transcreation
When translating written advertising, editorial or marketing content, I work not only from English, but also from French into my mother tongue, German. During my translation and interpretation studies in Cologne, I had the opportunity to do an internship at an adaptation agency in London, and then in Paris, where I discovered my passion for creative translation, or transcreation that is. In my thesis at the end of my studies, I dealt with adaptation problems of advertisements

Nadine Hegmanns
Oct 24, 20221 min read


More than just a dictionary
Let me be honest with you: Translating is not just about looking up a word in the dictionary. And it’s certainly not going through a...

Nadine Hegmanns
Nov 7, 20171 min read
bottom of page