top of page
Search


AI or not AI - That is the Question!
AI has changed the events and interpreting industry, and until now I have spent most of my time interpreting from the booth. But now we hear more and more about AI solutions that are supposed to reduce costs and be more efficient. During my last assignment at a global team meeting online, it became clear that machine intelligence is not the go-to tool for simultaneous interpreting! In this particular setting, one participant came from Ireland. For years now, we’ve been famili

Nadine Hegmanns
Nov 19, 20251 min read


RSI still in demand
If you thought we would go back to living in a pre-COVID-like world, you were wrong. A few things have changed permanently, and people...

Nadine Hegmanns
Apr 12, 20241 min read


Voice-over services
You want to make recordings of events or video conferences, radio and TV interviews, promo videos, online content videos or online...

Nadine Hegmanns
Apr 5, 20231 min read


A hub by interpreters for interpreters
Last Saturday, the DolTec interpreting hub celebrated its opening in The Science Park Gelsenkirchen. After a musical prelude, founding...

Nadine Hegmanns
Nov 17, 20221 min read


Preparation is everything
Most employees have adjusted to working from home as offices are closed due to the pandemic. But now they are often faced with an...

Nadine Hegmanns
Mar 25, 20222 min read


RSI and its limitations
Now that we seem to have got used to the New Normal, our video conferencing habits have caused a shift in people’s thinking: Many...

Nadine Hegmanns
Feb 22, 20222 min read


Best of 2021
At the end of the year I usually like to post the most memorable and wonderful assignments of the past 12 months. But due to the...

Nadine Hegmanns
Dec 20, 20211 min read


Interpreting via Webex
I had another assignment this week and worked from an interpreting hub via the Cisco WebEx video conferencing platform. Despite a complex...

Nadine Hegmanns
Nov 25, 20211 min read


Back in the hub
The number of Covid-19 cases in Germany is still rising. So as an alternative to in-person assignments for pandemic reasons, using an...

Nadine Hegmanns
Nov 11, 20212 min read


Windows shut, devices charged, headset on!
The number of Covid-19 cases in Germany has reached an unforeseen high, just in time for a usually productive autumn and winter season....

Nadine Hegmanns
Nov 8, 20211 min read


The invisible booth
In video conferences you will rarely get to see us do our job in the virtual sphere, but at physical events interpreting booths are...

Nadine Hegmanns
Oct 10, 20211 min read


Interpreting from a hub
Large in-person events are still under restrictions due to the Coronavirus pandemic, and with Covid-19 cases rising at the beginning of...

Nadine Hegmanns
Sep 19, 20211 min read


Interpreting from a single booth
Have you ever wondered what has changed about interpreting workspaces in times of Covid-19? Well, for one, I worked a large part from...

Nadine Hegmanns
Jul 11, 20211 min read


Interpreting via MS Teams
For my last RSI assignment the client used Microsoft Teams to meet with the partners of a large consulting firm. Unlike Zoom, which...

Nadine Hegmanns
Jun 20, 20211 min read


Interpreting your virtual meeting
When we provide professional simultaneous translation remotely from our own office, you may think that this could be pretty convenient,...

Nadine Hegmanns
May 26, 20212 min read


Interpreting via Zoom
This week I organised my first Zoom remote interpreting assignment from my own language lab. Not only did I translate the meeting, but I...

Nadine Hegmanns
Mar 3, 20211 min read


Every sound counts
In times of remote interpreting, con calls and online meetings, high sound quality is crucial. Now is the time to try out different...

Nadine Hegmanns
Jun 4, 20201 min read
bottom of page


